Finden Sie schnell dienst der die das für Ihr Unternehmen: 402 Ergebnisse

Aktive Wasserkühlsysteme Baureihe2 CW 56 bis A0 Kühlleistung 6000 bis 10900 W

Aktive Wasserkühlsysteme Baureihe2 CW 56 bis A0 Kühlleistung 6000 bis 10900 W

Moderne Kühlsysteme helfen mit, die Betriebskosten zu senken, denn gekühlte Maschinen und Werkzeuge sind langlebiger und arbeiten präziser. Gehäusekonstruktion Aus polyesterstaubbeschichtetem Blech, Farbe RAL 7035 Struktur. Seitenbleche leicht zu entfernen. Für Aussenaufstellung geeignet. Verdichter Hermetischer Scroll-Verdichter, mit Kältemittel gekühlt und Thermosicherung. Kältemittelkreislauf Komplett mit Befüllanschluss, Filtertrockner, Flüssigkeitssammler, Thermostatventil, Hoch- und Niederdruckschalter, Kältemittel R134a. Verdampfer Kupfergelöteter Plattenwärmetauscher aus Edelstahl mit Frostschutzsicherheit, Sicherheits-Durchflusswächter. Luftverflüssiger Luftgekühlter Verflüssiger, aus Kupferrohren mit Alulamellen inkl. Schutzgitter, Luftfilter aus Polyurethan. Axiallüfter Axiallüfter, mit Thermosicherung und Unfallschutzgitter. Kälteträgerkreislauf Kälteträgerkreislauf beständig für Leitungswasser. Pumpe aus Edelstahl mit 3 bar verfügbarem Druck. Tank aus Edelstahl, elektrischer Schwimmerschalter, optischer Niveauanzeige und Entleerungshahn. Manometer 0–10 bar. Sicherheits-Durchflusswächte Schaltschrank Mit Hauptschalter, Motoren mit Motorschutzschalter, Überwachungsrelais. Steuerung Kühlsystem Die Steuereinheit TX200 verwaltet und steuert den Betrieb der Kühlsysteme, mit Funktionsanzeige, Alarmanzeige und Sammelalarmsignal. Ein Kontakt On-Off gestattet die Fernansteuerung des Kühlsystems. Lackierung Farbe RAL 7035 Struktur. Hauptoptionen BA • Überströmventil als Pumpenschutz HR • Widerstandsheizung als Vorheizung LTA • Betrieb bei geringer Umgebungstemperatur bis -10 °C. RU • Rollen drehbar, 2 davon mit Bremsen TD • Sollwert umgebungstemperaturgeführt (zusätzlicher Umgebungsfühler) BGC • Heissgas-Bypass für erhöhte Sollwert-Toleranz +/- 1 K LS • Kühlkreislauf für Laseranwendungen - Hochdruckpumpe - Sonderlackierung - Gehäuse aus Edelstahl AISI 304 * Daten beziehen sich auf folgende Bedingungen: Temperatur Eingang/Ausgang 20/15 °C Wasser, Umgebungstemperatur 32 °C. Pumpenverlustleistung nicht berücksichtigt (ca. 30 - 50% von Leistungsaufnahme Pumpe). ** Bei Modell mit Axiallüfter: Schalldruckpegel, gemessen im Freien bei einem Abstand von 1 m vom Kühlsystem und auf einer Höhe von 1,5 m vom Boden nach UNI ISO 3746. *** Gewichtsangaben inkl. Palette und Verpackung (wo vorgesehen), inkl. Kältemittelfüllung.. Nennkühlleistung* (CW 56 | CW 70 | CW 91 | CW A0) [W]:: 6.000 | 8.100 | 9.200 | 10.900 Einsatzgrenzen bei Umgebungstemperatur [°C]:: +15 / +50 Einsatzgrenzen Ölaustritt [°C]:: +8 / +25 Kühlmedium:: Wasser Sollwerttoleranz [K]:: +/- 2 Kältemittel [HFC]:: R134a Stromversorgung [V ph Hz]:: 400V (+/- 10%) 3ph 50Hz Steuerspannung [V]:: 24 Vac Digital-Thermostat:: TX200 Verdichtertyp:: Scroll Axiallüfter Ventilatortyp:: Axial Pumpentyp:: Kreisel Hochdruckpumpe (Option):: Kreisel Tankvolumen [l]:: 60 Hydraulische Anschlüsse [inch]:: ¾" Nettogewicht*** (CW B2 | CW B7 | CW C1 | CW C8) [kg]:: 160 | 170 | 190 | 200 Breite [mm]:: 680 Tiefe [mm]:: 800 Höhe [mm]:: 1.230 Schalldruckpegel** [dB(A)]:: 60 Schutzgrad IP [IP]:: 44
Übersetzung technischer Unterlagen

Übersetzung technischer Unterlagen

einen besonderen Stellenwert ein. Zu diesen technischen Unterlagen gehören zahlreiche Texte, von Schnellanleitungen, über Benutzerhandbücher bis zu Installationsanweisungen, Konfigurationsanleitungen und den FAQ (häufig gestellte Fragen). Im Rahmen der Softwareübersetzung müssen auch diverse Marketingunterlagen und das Werbematerial übersetzt werden. Dazu zählen die Texte auf den Verpackungen, den Produktetiketten, in den Broschüren und Internet-Werbespots. Auch die Übersetzung der Produktkarte fällt in diesen Aufgabenbereich.
Hydraulikfilter

Hydraulikfilter

Die Ölreinheit ist eine Grundvoraussetzung für zuverlässige Systemfunktionen. Ein breit gefächertes Programm mit Saug-, Druck-, Hochdruck-, Rücklauf-, Nebenstrom- und Belüftungsfiltern in optimal abgestuften Grössen und Feinheiten garantiert für jede Anwendung den richtigen Hydraulikfilter: • Saugfilter – Spin-on – Druckfilter • Rücklauffilter – Rücklauf-Saugfilter • Nebenstromfilter • Einfüll- und Belüftungsfilter Das Sortiment ist sehr umfangreich, gerne beraten wir Sie persönlich, damit für Ihre Anwendung auch der richtige Hydraulikfilter eingesetzt wird.
Beglaubigte Übersetzung von Führerausweisen

Beglaubigte Übersetzung von Führerausweisen

Möchten Sie Ihren Führerausweis übersetzen lassen? Während ein in der EU oder in vertragsangeschlossenen Ländern erworbener Führerausweis in allen Mitgliedstaaten anerkannt wird, sind ausserhalb dieser Zone ausgestellte Führerausweise oft nur in ihrem Herkunftsland gültig. Neben dem Erwerb eines internationalen Führerausweises kann man auch die beglaubigte Übersetzung eines Führerausweises beantragen, um ausserhalb des Landes, in dem er ursprünglich ausgestellt wurde, fahren zu können. Bei Traducta bieten wir Ihnen qualitativ hochwertige beglaubigte Übersetzungen von erfahrenen Übersetzern. Übersetzung des Führerausweises: Welche Besonderheiten gibt es? Jeder, der in die EU oder die Schweiz einreist und hier mit Auto, Motorrad oder Lkw fahren möchte, braucht zur Führung von Kraftfahrzeugen (Kfz) eine amtliche Fahrerlaubnis. Ein in der EU oder in vertragsangeschlossenen Ländern (z. B. Schweiz) gültiger Führerausweis bzw. Führerschein wird landesübergreifend bei allen aufsichtführenden Behörden innerhalb der Europäischen Union anerkannt. Eine Fahrerlaubnis, die ausserhalb der EU (sog. Drittländer) erworben wurde, muss hingegen oft mit verschiedenen Unterlagen bei der zuständigen Stelle eingereicht werden, um anerkannt zu werden. Nicht selten bedarf es dazu einer beglaubigten Übersetzung dieser Fahrerlaubnis. Unsere Sprachen für beglaubigte Übersetzungen von Führerausweisen: Albanisch Arabisch Bosnisch Bulgarisch Chinesisch Dänisch Dari
Ölservicegerät ECOLINE mit integriertem Partikelmonitor – UMPC 045

Ölservicegerät ECOLINE mit integriertem Partikelmonitor – UMPC 045

• Einfaches Befüllen, Abreinigenund Umpumpen • Ergonomisch unschlagbar, optimales Handling • Hohe Filterleistung • Optional mit tragbarem Partikelzähler • Optional mit integriertem Partikelmonitor Der integrierte Partikelmonitor im UMPC 045 überwacht permanent die Ölreinheit während des Filterprozesses. Optional ist ein Feuchtsensor (LubCos H2O) erhältlich, dieser überwacht permanent die Feuchte des Öles während des Filterprozesses. Mit einem Umschalthahn kann das Überwachen der Reinheitsklasse beim "Abreinigen" oder "Befüllen" gewählt werden. Auf dem Display werden die Ordnungszahl der Partikelgrösse gemäss ISO 4406:1999 und die Feuchte in rh% angezeigt. Über eine W-Lan SD Karte können die Daten während des Messung auf einen Computer oder Smartphone übertragen werden. Sollte die Datenübertragung nicht möglich sein, werden die Daten auf der SD-Karte gespeichert und können zu einem späteren Zeitpunkt abgerufen werden. Artikelnummer: UMPC 045 Saugschlauch:: NG 32, Länge 2,7 m, mit Saugsieb 280 µm. Druckschlauch:: NG 25, Länge 2,7 m. Elektromotor:: Luftgekühlter Elektromotor Elektrischer Anschluss:: Kabel 6 m lang Elektromotor Varianten:: • 1 ~ 230 V / 50 Hz • 3 ~ 400 V / 50 Hz • (3~ 460 V / 60 Hz) Schutzart:: IP 54 Behältervolumen:: Ca. 13 l Pumpenausführung:: Innenzahnradpumpe Arbeitslage:: stehend Transportlage:: stehend oder liegend Druckflüssigkeiten:: Mineralöl und umweltschonende Hydraulikflüssigkeiten (HEES und HETG, siehe Info-Service Blatt 00.20). Andere Flüssigkeiten auf Anfrage. Druckflüssigkeitstemperaturbereich:: 0 °C ... +65 °C (siehe auch Tabelle Viskositätsbereich) Umgebungstemperaturbereich:: 0 °C ... +50 °C Dauerbetrieb min.:: 15 mm2 /s Dauerbetrieb max.:: 600 mm2 /s Kurzzeitbetrieb max.:: 800 mm2 /s
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen von spezialisierten Fachübersetzern Die juristische Übersetzung gehört zu den Fachübersetzungen aus dem Rechtsbereich, auch Rechtsübersetzungen genannt. Juristische Fachübersetzungen von Verträgen, AGBs, Urteilen, Gesetzen und anderen Unterlagen müssen unbedingt von spezialisierten Übersetzern angefertigt werden. Auf diesem Gebiet sind fachlich-gedankliche Präzision und Textgenauigkeit die absoluten Massgaben. Daher sind bei uns einige Fachübersetzer auch Rechtsanwälte, die an den Gerichten in den jeweiligen Ländern der Zielsprache zugelassen sind oder sogar als Gerichtsübersetzer an diesen arbeiten. Ihre Rechtsübersetzungen werden auf jeden Fall von Fachleuten bearbeitet, die über ein Jurastudium bzw. langjährige Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen und daher die verwendete Terminologie perfekt beherrschen.
Korrektorate & Lektorate

Korrektorate & Lektorate

Professionelle Korrektorate und Lektorate von muttersprachlichen Textern. Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch oder Italienisch. Aufgrund des ausgebauten Netzwerks an professionellen Lektoren ist es uns möglich, Ihnen zur Optimierung Ihrer Texte sowohl ein Standard-Korrektorat als auch ein Fachlektorat anzubieten. Beim Korrektorat (Korrekturlesen) werden Ihre Texte hinsichtlich Orthografie, Grammatik, Interpunktion und Silbentrennung geprüft. Mit dem Fachlektorat gehen wir noch einen Schritt weiter: Durch das Lektorieren Ihrer Texte werden diese nicht nur durch eine sprachliche, sondern auch eine inhaltliche Überarbeitung zeitnah optimiert. Um ein möglichst breites Spektrum abzudecken, bieten wir Ihnen sowohl Werbelektorate als auch wissenschaftliche Lektorate an. Wir stellen somit sicher, dass Ihre Texte immer fehlerlos und sauber formuliert bei Ihrer Zielgruppe ankommen.
Systemintegration (Box-Build)

Systemintegration (Box-Build)

Volle EMS-Produktionskapazitäten, von der ersten Idee bis zum retail-verpackten Fertigprodukt Mehr erfahren
Erhöhen Sie Ihre Umsätze durch Werbung auf Google

Erhöhen Sie Ihre Umsätze durch Werbung auf Google

Maximieren Sie Ihren Gewinn, verbessern Sie Ihren ROI und steigern Sie Ihre Online-Konversionen mit einer leistungsorientierten SEM-Marketingagentur.
Reparatur-Service

Reparatur-Service

In Zusammenarbeit mit unserem Partner Mess Technik Werkzeuge (MTW) reparieren wir Ihre Werkzeuge und Messgeräte. Die langjährige Erfahrung von MTW ermöglicht einen schnellen Reparaturablauf und unkomplizierte Instandhaltung Ihrer Werkzeuge und Messgeräte.
lasag fls 352n Bohr- und Schneidlaser

lasag fls 352n Bohr- und Schneidlaser

Der lasag fls 352N ist ein leistungsstarker gepulster Nd:YAG-Festkörperlaser, der speziell für Bohr- und Schneidanwendungen entwickelt wurde. Mit einer mittleren Leistung von 350 W und einer Pulsenergie von 70 J bietet dieser Laser eine hohe Flexibilität und Präzision für eine Vielzahl von Anwendungen. Der FLS 352N ist ideal für den Einsatz in der Automobilindustrie, der Luft- und Raumfahrt und der Medizintechnik, wo höchste Präzision und Qualität gefordert sind.
Laserschneiden mit berührungslosem thermischen Verfahren

Laserschneiden mit berührungslosem thermischen Verfahren

Laserschneiden ist ein hochpräzises, berührungsloses thermisches Verfahren, das sich ideal für die Bearbeitung von Metall- und Keramikwerkstoffen eignet. Mit der Fähigkeit, komplexe Formen und feinste Schnitte ab 20 µm auf Rohren oder Flachmaterialien zu realisieren, bietet das Laserschneiden eine unvergleichliche Flexibilität und Präzision. Diese Technologie eignet sich hervorragend für den Einsatz in der Luft- und Raumfahrt, der Automobilindustrie und der Medizintechnik, wo höchste Präzision und Qualität gefordert sind. Durch den Einsatz von Laserschneiden können Unternehmen ihre Produktionsprozesse optimieren und die Effizienz steigern, während sie gleichzeitig die Materialverschwendung minimieren.